诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…标签:终结的炽天使:超强始祖大人、我成了白雪公主她继母、落叶又归根(暂搁)
相关:仙门第一花瓶、别放过我、同桌是我盯了好久的练习生、蝴蝶飞离法兰西、袍下之君、名柯书单(推文)、穿成贫穷女侠的我怎么破、[HP]Through The Somber Haze、阿米的幸福生活、贩卖梦境
薛鼓:○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○,半;○□○□○○○○□○。
樂令女適大將軍成都王穎。王兄長沙王執權於洛,遂構兵相圖。長沙王親近小人,遠外君子,凡在朝者,人懷危懼。樂令既允朝望,加有婚親,群小讒於長沙。長沙嘗問樂令,樂令神色自若,徐答曰:“豈以五男易壹女?”由是釋然,無復疑慮。
…