曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
陶公少時,作魚梁吏,嘗以坩(魚差)餉母。母封(魚差)付使,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也。”
…标签:似乎是预言的达摩克利斯之剑、你在我身边吧、搞笑女的春天一直在。
相关:灵村怪谈、偏执攻的病弱白月光摆烂了、嫁给黑莲花皇子、徐初是个复杂的姑娘、任务已完成、shzvosdbsia、绝世哀歌之天都门、白鸽不迷路、[说英雄谁是英雄/方苏]毒、冬日慕雪
贺取妻者,曰:「某子使某闻子有客,使某羞。」
鲁庄公之丧,既葬,而绖不入库门。士、大夫既卒哭,麻不入。
…