曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
…标签:月下离人愁、反派人设绷不住了[穿书]、我cos的女性角色过多
相关:受上帝的恩宠、病娇大佬放开我、因为结巴和大舌头被误会的那些年、是彼此的救赎、推开那束篝火、反派他身娇体弱、一直热恋你、王爷,您夫郎他又跑了!、槐树下的你我、快穿之大哥别杀我
劉道真嘗為徒,扶風王駿以五百疋布贖之,既而用為從事中郎。當時以為美事。
卜筮不过三,卜筮不相袭。龟为卜,策为筮,卜筮者,先圣王之所以使民信时日、敬鬼神、畏法令也;所以使民决嫌疑、定犹与也。故曰:「疑而筮之,则弗非也;日而行事,则必践之。」
…