为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
曾子问曰:“祭必有尸乎?若厌祭亦可乎?”孔子曰:“祭成丧者必有尸,尸必以孙。孙幼,则使人抱之。无孙,则取于同姓可也。祭殇必厌,盖弗成也。祭成丧而无尸,是殇之也。”孔子曰:“有阴厌,有阳厌。”曾子问曰:“殇不祔祭,何谓阴厌、阳厌?”孔子曰:“宗子为殇而死,庶子弗为后也。其吉祭,特牲。祭殇不举,无肵俎,无玄酒,不告利成,是谓阴厌。凡殇,与无后者,祭于宗子之家,当室之白,尊于东房,是谓阳厌。”
…相关:早晚喜欢我、皇帝怀了我的蛋、我该死社恐的性子与那社牛的妈、我在修真界无敌的那些年、明珠佳人、分开六年后发现白月光竟是我自己、勾魂王爷不要动、大自然的启示、相信我,选择我、秦王扫六合
祖士少見衛君長雲:“此人有旄仗下形。”
符堅遊魂近境,謝太傅謂子敬曰:“可將當軸,了其此處。”
…